Händels Messias – en rekonstruktion

Det svenska uruppförandet av Händels Messias ägde rum i Riddarhuset år 1786 – på svenska. Fredag den 8 december, just i Riddarhuset, iscensätter Drottningholms Barockensemble en rekonstruktion tillsammans med Mattias Lundberg, musikforskare och känd från programserien ”Den svenska musikhistorien” i Sveriges Radios P2. För att komma så nära det svenska uruppförandet som möjligt har Mattias Lundberg gjort en djupdykning i noter, texter, brev och tidningar från tiden. Han avslöjar att verket inte kommer att låta helt och hållet som vi är vana vid, framför allt med den svenska texten.

– Från Johan Helmich Romans tid under första halvan av 1700-talet översattes i regel alltid sådana här verk till svenska. Det var en del av ett slags estetiskt samhällsprogram för att visa att svenska språket dög till vitterhet, konst och lärda ting. Tidigare hade det varit långt ifrån en accepterad tanke, berättar Mattias Lundberg.

Målsättningen med denna rekonstruktionen är att förflytta dig som lyssnare tillbaka till 1786. Vad vet vi då om framförandet?

– Vi vet bland annat att man inte hade en så stor kör, utan en mindre med skickliga sångare. Med Hjorthagens Vokalensemble och Drottningholms Barockensemble får vi ett framförande som ligger närmare det från Händels egen tid än den senare oratorietraditionen, med större besättning och långsammare tempi, menar Mattis Lundberg. Biljetter finns att förköpa på www.billetto.se. Välkommen!